Автор: t_nesmeyana Бета: гангам стайлз Размер: миди, 4902 слова Пейринг/Персонажи: Дерек Хейл / Стайлз Стилински, Лидия Мартин, Джексон Уиттмор, Скотт Маккол, Эллисон Арджент, Дэнни Махилани Категория: слэш Жанр: AU, романс Рейтинг: NC-17 Краткое содержание: Море, солнце и горячие черноволосые мексиканцы. Предупреждения: фик состоит из нескольких коротких эпизодов, связанных местами, персонажами и временем. human!AU.
читать дальше– Я же говорил, что у тебя будут проблемы, – хмыкнул Стайлз, глядя на гору огромных чемоданов, стоящих посреди небольшого гостиничного холла. Лидия Мартин, владелица всего этого великолепия, реплику Стайлза проигнорировала, больше занятая тем, что раздраженно сверлила взглядом улыбающиеся лица сотрудников отеля. Те выглядели очень приветливо, но с чемоданами, увы, помогать не собирались. Ибо это не было предусмотрено прейскурантом. – Поверить не могу, что здесь нет ни одного консьержа. Я же не предлагаю тащить их бесплатно! – возмутилась Лидия, отворачиваясь от приветливой девушки на ресепшене. – Это бюджетный отель, всего три звезды. Чего ты хотела? – пожал плечами Стайлз. – А почему мы не могли остановиться где-нибудь в другом месте? На этом побережье полно хороших гостиниц! – Потому что мы договорились, что будем жить в одном отеле, но не у всех из нас есть деньги на пять звезд. К тому же мне пришлось брать одноместный, а они дороже. Почему Дэнни не захотел жить со мной? – Меньше нужно было задавать ему неудобные вопросы, – фыркнула Лидия. Она села на один из своих чемоданов, игнорируя стоящее рядом кресло, и посмотрела на часы. Лидия и Стайлз торчали в холле уже десять минут. – Когда это я задавал ему неудобные вопросы? – проворчал Стайлз, заранее зная, что ничего хорошего не услышит. – Ты спросил у него, можешь ли ты понравиться парню. – Это вполне нормальный дружеский вопрос. – Вы с Дэнни не друзья. – Но мы приехали отдыхать вместе! – полным возмущения голосом напомнил Стайлз. – Вы приехали отдыхать в одной компании. Не вместе, – отрезала Лидия. – Но мы же с ним в одинаковом положении. И он, и я без партнера в компании двух парочек, – не отступал Стайлз, намереваясь ради сохранения остатков гордости выиграть этот спор. – Не в одинаковом, – прозвучал насмешливый ответ. – Он приехал один, потому что сам так захотел, а ты – потому что тебе не с кем было поехать. – Ты жестокая женщина, Лидия Мартин, – вздохнул Стайлз, признавая поражение. Лидия на это ничего не ответила, но улыбнулась довольно, будто Стайлз сделал ей лучший из всех комплиментов. Впрочем, существовала большая доля вероятности, что для нее это так и было. – Надеюсь, мы-то с тобой дружим, а не просто в одной компании, – на всякий случай уточнил Стайлз, готовый в любую секунду лишиться всех своих иллюзий. – Дружим. Ты мне нравишься. Но, – добавила она, увидев, как после этих слов он оживился, – совершенно не в том смысле, в каком тебе хотелось бы. Стайлз скривился, но ничего не сказал, тем более что к парадной отеля подъехали два такси, откуда выгрузились Скотт, Эллисон, Дэнни и Джексон в обнимку со своими чемоданами, которые по числу уступали только сумкам Лидии. Вздохнув, Стайлз послал извиняющуюся улыбку сотруднице отеля, заранее предчувствуя, какой скандал сейчас закатит Джексон. Что ж, отпуск начался.
***
– Кто-нибудь помнит, я положила крем от загара? – Нам обязательно везде таскать эти дурацкие браслеты? – Никто не хочет сходить за напитками? – Стайлз, поправь мне зонтик, солнце прямо в глаза светит. – Для этого у тебя есть Джексон. – Стилински, тебе трудно, что ли? Стайлз встал, поправил Лидии зонт и, махнув друзьям, с разбегу прыгнул в бассейн. Прохладная вода тут же окутала все тело, остужая разгоряченную солнцем кожу. Стайлз вынырнул и большими гребками поплыл к самому глубокому и потому самому безлюдному в бассейне месту. Добравшись до него, он закрыл глаза и лег на воду, лениво перебирая руками и ногами, чтобы не пойти ко дну. Было чертовски хорошо. Последние дни в Нью-Йорке выдались суматошными и несколько бестолковыми. Стайлз бегал досдавал долги в колледже, оформлял документы для поездки, носился по магазинам в поисках того, что могло понадобиться в отпуске, консультировал в этом вопросе всех своих друзей и еще успевал подрабатывать. В какой-то момент, когда Стайлз понял, что за неделю спал не больше двадцати пяти часов, он подумал, что рехнется раньше, чем долгожданный отпуск, наконец, настанет. И, наверное, только сейчас пришло осознание, что все это позади. А впереди целых дне недели отдыха и ничегонеделанья. Подумав об этом, Стайлз счастливо вздохнул и тут же чуть не ушел под воду – он слишком отвлекся и тут же поплатился за это. – Эй, внимательней! – раздался совсем рядом грубоватый отклик. Отплевавшись от воды, Стайлз поднял голову и увидел стоящего на краю бассейна темноволосого парня в длинных, по колено, шортах и со свистком на шее. Стайлз чуть было повторно не ушел под воду. Парень будто вышел из порно про спасателей: смуглая кожа, высокий рост, широкие плечи, накачанные руки, идеальный пресс и легкая, словно выверенная, небритость на мужественном лице. Смотрел он, правда, хмуро и сердито, но это его совсем не портило, а скорее наоборот. – Вылезай, – коротко приказал парень, сопровождая свои действия дублирующим слова жестом. Так здесь делал почти весь обслуживающий персонал, который далеко не всегда знал на хорошем уровне английский язык. Стайлз, который почему-то с парнем спорить не стал, хотя мог бы, послушно вылез и направился к друзьям, которые все так же отлеживали бока на солнцепеке. Уже почти у самого шезлонга, на котором валялись его вещи, Стайлз обернулся, нашел взглядом смотрителя за бассейном и вздрогнул, когда увидел, что тот до сих пор не спускает с него глаз. От этого мурашки побежали по всему телу. – Ты быстро, – лениво заметил Скотт, увлеченно намазывавший плечи Эллисон кремом от загара. – Я, эм-м-м, отвлекся, ушел под воду, и вон тот парень сказал мне вылезти, – признался Стайлз, плюхаясь на лежак и кивая головой в сторону спасателя. Тот уже не смотрел на него, он наблюдал за каким-то малявкой, который пытался перелезть через бортик детского бассейна, чтобы попасть во взрослый. – Этот мексиканец? – уточнил Дэнни. – Он мексиканец? – засомневался Стайлз, разглядывая предмет обсуждения. Который как раз повернулся к ним спиной, показывая идеальную спину и подтянутую задницу, форму которой не могли скрыть даже спортивные шорты, что были на него надеты. – Конечно, мексиканец, Стилински, – закатил глаза Джексон. – Тут вся обслуга мексиканцы, потому что мы в Мексике, – тоном «я -открою-тебе-страшную-тайну» закончил он. – Почему он вообще попросил тебя вылезти? В этом бассейне невозможно утонуть, – удивилась Эллисон. – Потому что Стилински похож на ребенка, а за детьми надо следить, – фыркнул Джексон. Стайлз закатил глаза: за все эти годы Уиттмор мог придумать что-нибудь новенькое. – Я давно предлагал вам с Лидией его усыновить, – фыркнул Дэнни, не отрывая, впрочем, взгляда от горячего – а это стоило признать – мексиканца. Ребята засмеялись, даже Скотт. Предатель. Еще и спросил: – А почему не нам с Эллисон? Стайлз мой лучший друг. – Потому что Эллисон пока хватит одного ребенка, – снисходительно ответил Дэнни. Эллисон фыркнула, Скотт надулся. – Предлагаю свернуть разговор, – предложил Стайлз, разваливаясь на лежаке. – Так кто-нибудь сходил за напитками?
***
– Мне кажется, или он на меня пялится? – шепотом спросил Стайлз у Дэнни. У бассейна из всей компании сидели только они вдвоем, потому что парочки решили пройтись по местным магазинам. Шел четвертый день отпуска, и ленивое валяние на солнце уже начинало поднадоедать. – Тебе кажется, – ответил Дэнни, не открывая глаз. Он и так понял, про кого Стайлз говорил. Спасатель Дерек, если это, конечно, было его настоящим именем. Стайлз сомневался. В первый же день на курорте они столкнулись с тем, что некоторый обслуживающий персонал называл себя американскими именами, сокращая или заменяя свои для простоты запоминания. Стайлз уверен был, что Дерека по-настоящему зовут Мигель. По крайней мере, это имя он уловил, когда Дерек говорил с кем-то из коллег по-испански. И не то чтобы Стайлз за ним следил, это вышло действительно случайно. – Он уже раза четыре в нашу сторону посмотрел. Я говорю, он пялится, – убежденно повторил Стайлз. Дэнни пожал плечами и отвернулся. Ему это было неинтересно. Покусав губы, Стайлз решил не обращать ни на что внимания, сунул наушники в уши и закрыл глаза, подставляя тело солнцу. За четыре дня интенсивного валяния на жаре тело Стайлза приобрело светло-бронзовый цвет с розоватым оттенком, который был явным признаком небольшого ожога. Из-за этого Лидия смотрела на Стайлза с неодобрением и ненавязчиво придвигала к нему крем от загара. Однако Стайлз пока не собирался его использовать. Он поставил себе целью добиться максимально темного цвета. «Или заполучить рак кожи», – любила добавлять Лидия, выслушивая его аргументы. Иногда, правда, кожа становилась какой-то нездорово-горячей, и тогда Стайлз шел к бассейну, чтобы остудиться. Сегодня он решил поплавать подольше – народу пока пришло немного из-за раннего часа, и это было по-настоящему круто. Стайлз лениво рассекал водную гладь, переплывая от одного бортика к другому, наслаждаясь прохладой и относительной тишиной. Длилось блаженство, правда, недолго. Время завтрака подошло к концу, и у бассейну начали собираться люди. Поэтому Стайлз решил вылезти из воды, сходить в туалет, а на обратном пути зайти в бар, чтобы взять что-нибудь из напитков. Выполнить ему удалось два пункта из трех, потому что у раковин в санузле он столкнулся не с кем-нибудь, а именно с Дереком. Тот как раз мыл руки и при виде Стайлза застыл, словно никак не ожидал его здесь увидеть. Стайлз тоже замер, пялясь на Дерека с любопытством и некоторым испугом одновременно. Он ничего не мог с собой поделать – обычный спасатель-мексиканец иррационально пугал его, заставляя сердце биться быстрее. Вот и сейчас от одного только взгляда Дерека, напряженного и долгого, у Стайлза пересохло в горле и вспотели ладони. – Привет, – неожиданно для себя выпалил он. Дерек удивился, но, выключив кран, вежливо ответил: – Привет. – Я умею плавать. На эту реплику Дерек не ответил, только брови приподнял недоуменно. То ли не понял, что Стайлз сказал, то ли посчитал его форменным психом. – Просто ты следишь за мной, будто я могу утонуть в любую секунду, – решил уточнить Стайлз, чувствуя себя почему-то при этом еще более глупо. Лучше был он молчал. – Ясно, – произнес Дерек странным тягучим тоном и оглядел Стайлза с ног до головы, словно рабыню на торгах. Стайлзу в голову ударила кровь. Если бы у него спросили, что сейчас происходит, он бы вряд ли ответил. Так на него никогда раньше не смотрели, и это раздражало и волновало одновременно. Волновало, наверное, больше, потому что Стайлз знал – у него есть возможность поставить мексиканца на место, и если бы он захотел, то достаточно было одного только его слова. Однако он так ничего и не сказал, молча ушел из туалета, чувствуя настойчивый взгляд.
***
– Стайлз считает, что этот красавчик-мексиканец на него пялится, – два дня спустя Дэнни неожиданно вспомнил о паранойе Стайлза перед всеми остальными. Лидия, читавшая книгу, оторвалась от этого занятия и заинтересованно посмотрела на вмиг покрасневшего Стайлза. Тот сразу же сделал вид, будто ищет что-то ужасно нужное в карманах своих шорт, без зазрения совести брошенных прямо на землю. – Больше он не пялится, – попытался отмазаться Стайлз, но, кажется, новость слишком заинтересовала остальных, чтобы можно было так быстро соскочить с темы. – Да Стилински померещилось, – недоверчиво протянул Джексон, не забыв, впрочем, кинуть взгляд в сторону Дерека, словно желал лично убедиться, что да, действительно померещилось и говорить тут не о чем. – А я что-то подобное пару раз замечала, – неожиданно добавила Эллисон. Скотт посмотрел на нее после этого с необычным для себя осуждающим выражением лица: – И ничего мне не сказала? – Не придала значения, – пожала плечами девушка. – Тебя это беспокоит? – спросила она уже у Стайлза. – Да брехня, – фыркнул Джексон, расслабляясь. Дерек сейчас вообще не смотрел в их сторону, и, по мнению Джексона, это о многом говорило. – Этот Дерек, или как там его, наверное, всех одиноких дамочек на курорте перетрахал. – Думаешь, я не могу понравиться такому парню? – неожиданно разозлился Стайлз, задетый презрительным и снисходительным тоном. Черт, они с Джексоном никогда особо не ладили, но сейчас тот перегибал палку. – Я вообще стараюсь не задумываться, каким ты можешь нравиться парням, Стилински. Но если ты хочешь моего мнения, то ты из-за недотраха выдумываешь себе черт знает что. – Джексон, это грубо, – недовольно одернула бойфренда Лидия. Джексон на это лишь пожал плечами, но присмирел. – Могу доказать, – выпалил Стайлз, не подумав. Вообще-то он был не из тех, кто велся на слабо и на другие подобные фокусы, но сейчас задетая гордость требовала справедливости, и пофиг, какой ценой. – Докажи, – скривился Джексон. Стайлз решительно встал с лежака и, поразмыслив, чуть приспустил свои огромные купальные трусы-парашюты. Его загар, окрепший за шесть дней, ниже линии шорт обрывался. Кожа там была белой, не тронутой и сильно выделялась на фоне загоревшей. – О, боже… – простонал Джексон, заметивший эти телодвижения. Скотт тоже невольно скривился, а девочки и Дэнни уставились на Стайлза заинтересованно и оценивающе. – Вперед, ковбой, – решила подбодрить друга Эллисон и ослепительно улыбнулась. Стайлз кивнул и с решительным видом направился в сторону бассейна. Однако когда он встал недалеко от Дерека и случайно встретился с ним взглядом, решимости у него значительно поубавилось, но отступать было поздно. Отведя взгляд, Стайлз закрыл глаза, медленно выдохнул, потянулся всем телом, прыгнул и красивым плавным жестом нырнул в ту часть бассейна, где не было людей. Прохладная вода немного остудила пыл и заставила смутиться из-за ребяческого поступка. Сделав несколько гребков, Стайлз понял, что настроения плескаться в воде у него нет, поэтому он подплыл к ближайшему бортику и, подтянувшись, на руках вылез из бассейна. Единственное, о чем Стайлз забыл, – это то, что он приспускал купальные трусы. Намокнув, они сползли еще ниже, так что Стайлз в них чуть не запутался и под дружные смешки друзей спешно натянул до положенной высоты. – Кстати, он действительно пялился, – как бы невзначай заметила Лидия, когда Стайлз сел рядом с ней на лежак. – Точно пялился, – Скотт победно посмотрел на невозмутимого Джексона, которого не любил так же, как и Стайлз. И даже втайне надеялся, что когда-нибудь друг все-таки сойдется с Лидией, а Джексон отправится подальше. – Особенно когда с тебя сползли трусы, – криво усмехнулся Дэнни. – Глаз не отводил. – Сильно сползли? – несчастно поинтересовался Стайлз, пытаясь игнорировать остальную информацию. Зря он все это затеял. – До середины бедра как минимум. Одна из мамаш закрыла своей дочери глаза, чтобы та не смотрела, – серьезным тоном заявила Лидия. Однако по хитрым улыбкам остальных Стайлз понял, что она шутит. – Ну вас подальше. – Отмахнувшись от веселящихся друзей, Стайлз как можно незаметнее нашел глазами Дерека и вздрогнул из-за тяжелого и какого-то уж очень мрачного взгляда Дерека. Зря затеял. Определенно зря.
***
Появившись у бассейна на следующее утро, Стайлз немного нервничал. Купаться перед завтраком и немного загорать после вошло у всей их компании в привычку, и Стайлзу не хотелось отличаться, тем более из-за появившегося стыда. О да, ему было стыдно. Он тысячу раз пожалел, что поддался на провокацию Джексона. К тому же Дерек действительно на него пялился. Даже остальные это заметили, но Стайлзу, в принципе, и не нужны были подтверждения других людей. Он и так все прекрасно чувствовал. Его это немного пугало и в то же время будоражило. Стайлз не был уверен, что короткая интрижка с парнем-иностранцем на отдыхе будет хорошей идеей, но не мог не признать, что это стало бы отличным опытом. Вот только хотелось ли ему этого опыта в действительности? В конце концов Стайлз махнул на все рукой, решив не заморачиваться, но нет-нет, да бросал короткие взгляды на Дерека. Тот, расслабившись, сидел под зонтиком на возвышении для смотрителей и лениво оглядывал вверенную ему территорию, готовый в любой момент сорваться на помощь. Пару раз Дерек останавливал взгляд на компании Стайлза, и каждый раз тот неосознанно напрягался, ерзал на шезлонге и невольно облизывал пересыхающие губы. Стайлз не знал, почему так реагирует. Ему никогда раньше не хотелось ловить на себе пламенные взгляды других парней, принимать перед кем-то выгодные позы и вообще вести себя, как девчонка, на которую впервые обратили внимание. Ребята, к счастью, ничего не замечали; кажется, они вообще забыли и о вчерашнем разговоре, и о горячем мексиканце: болтали на привычные в их компании темы и вяло переругивались. А вот Стайлз, измаявшись, решил прогуляться и заодно зайти за напитками в бар, потому что все остальные, похоже, ждали, пока это сделает кто-нибудь другой. У бара он задержался, потому что, во-первых, внутри было довольно прохладно, а во-вторых, за стойкой там стояла довольно симпатичная мексиканка, сносно говорившая по-английски. Звали ее Сантана, и через десять минут разговора Стайлз выяснил, что она была лесбиянкой. Демонстративно повздыхав по этому поводу, Стайлз подхватил напитки и направился к выходу из бара, но у самых дверей столкнулся с тем, с кем желал столкнуться меньше всего. Дерек замер прямо на пороге, своими широкими плечами заслоняя весь проем, и, кажется, не собирался сдвигаться с места. В руках он держал пустую бутылку с водой, так что можно было сделать вывод, что пришел он сюда за тем же, за чем и Стайлз. – Привет, – вырвалось у Стайлза, который в этот момент испытал острое чувство дежа вю. – Привет, – отчего-то хмуро отозвался Дерек и встал боком, предлагая, видимо, протиснуться мимо него. Стайлз сглотнул, но попросить отойти почему-то не решился и смело шагнул вперед, осторожно прижимая к себе прохладные бутылки с водой и газировкой. Места в проеме было мало, Стайлзу тоже пришлось повернуться боком, и так получилось, что, уже почти выйдя наружу, он поднял на Дерека взгляд и замер, разглядывая слегка недовольный прищур неожиданно светлых глаз. Сердце в ту же секунду ухнуло куда-то вниз, а тело бросило в жар. Дерек был так близко, что Стайлз чувствовал, как от его нагретой солнцем кожи исходит сильное тепло. В нос ударил терпкий мужской запах, заставивший ноздри затрепетать в попытке втянуть его как можно больше. Зрительный контакт длился недолго, буквально пару секунд, но и за это короткое время Стайлз успел испытать целую массу противоречивых эмоций. – Все в порядке? – хрипло поинтересовался Дерек. Стайлз кивнул и, сильнее прижимая к себе бутылки, прошмыгнул мимо. Даже не оборачиваясь, он знал, что Дерек продолжает смотреть ему вслед, но Стайлз уже не был уверен, что этих взглядов в дальнейшем будет ему достаточно.
***
– У тебя час, Стайлз, – Лидия для убедительности постучала по запястью, на котором даже не было часов. Не понять этот жест было нельзя, поэтому Стайлз махнул рукой и, достав ключи от номера, быстро открыл дверь. Внутри он кинул сумку с вещами на пол и, весело насвистывая, прошел в комнату. Настроение после довольно нервного утра к вечеру выправилось, впереди его ждала отличная пляжная вечеринка, так что все, что ему сейчас хотелось, – это в сотый раз за день принять душ и переодеться. Однако в комнате его ждало кое-что, что несколько корректировало его планы. – Дерек, – выдохнул Стайлз, от неожиданности запинаясь на ровном месте. Его непрошеный гость, до этого стоявший у окна и глядевший на улицу, обернулся и молчаливо уставился на Стайлза своим тяжелым давящим взглядом. Через какое-то время безмолвных переглядываний Стайлз понял, что Дерек, кажется, объясняться не собирался, но, заметив на кровати стопку белых полотенец, Стайлз решил подтолкнуть его к этому. – Ты принес мне полотенца? Дерек медленно перевел взгляд на кровать, а потом на Стайлза и кивнул. – Да, полотенца. Однако обоим было ясно, что полотенца тут вообще ни при чем. Стайлз напрягся, но не сдвинулся с места, не заорал о помощи, он просто ждал, что Дерек скажет или сделает. Тот решил выбрать последний вариант. Дерек пошел вперед, медленно, не отводя взгляда, как хищник, охотящийся за добычей. И Стайлз чувствовал себя загипнотизированной ланью, которая, хоть и знает, что должно случиться, никак не может сдвинуться с места, чтобы это предотвратить. Однако Дерек пока не нападал, наблюдая за Стайлзом, дожидаясь особого знака. И Стайлз, чуть выгнув шею, склонил голову влево, словно приглашая. Дерек не стал медлить. Приблизившись, он легонько провел носом по коже, втягивая не знакомый пока запах, чуть прикусил идеально гладкий подбородок и, добравшись до губ, тут же смял их в поцелуе. Стайлз, который к тому времени уже готов был получить инфаркт, вцепился Дереку в голые плечи и ответил на поцелуй. Дерек целовался жестко и жадно, напирал, захватывал, не давал опомниться. И Стайлз с ума сходил от этого, чувствуя, как слабеет, поддается напору. Прижавшись к Дереку, он позволял насиловать свой рот, не контролируя ни-че-го, и от этого пробирала сладкая дрожь. Темное, зревшее все эти дни желание отдаться жгло изнутри, заставляло прижиматься ближе, гладить напряженные плечи и спину, выгибаться и подставлять под ласки. И Дерек, словно полноправный хозяин, принимал это, уверенно водя руками по телу. Стайлз охнул, когда он, не церемонясь, сунул руку ему в шорты и сжал напряженный член. Оборвав поцелуй, Дерек принялся быстро дрочить, глядя темным от желания взглядом. Его ноздри трепетали, втягивая перегретый воздух, и выглядел он так, будто сдерживал в себе притаившегося зверя. Стайлз всхлипнул, чувствуя, что плывет от умелых прикосновений. Еще несколько раз с силой проведя жесткой рукой по твердому члену, Дерек убрал ладонь, и, не успел Стайлз возразить, как его развернули и кинули на кровать. Приземлившись на стопку полотенец, Стайлз тут же скинул их на пол и быстрым движением стянул с себя шорты. В любое другое время он бы, наверное, постыдился так себя вести, но сейчас он не мог думать ни о чем, кроме рук Дерека на своем теле и как тот вставит в Стайлза свой член. Эта мысль заставляла все внутри сжиматься от легкого страха и предвкушения, и ни на какие рефлексии просто не оставалось сил. Дерек уж тем более ни о чем подобном не думал. Он тоже без стеснения разделся и лег на Стайлза. Они снова целовались, долго и со вкусом, так, что у Стайлза начали ныть и покраснели исколотые щетиной губы. Но остановиться, насытиться друг другом, несмотря на болезненное возбуждение, от которого уже начинало трясти, никак не получалось. Поэтому, когда Дерек оторвался от него и заставил перевернуться на живот, Стайлз с готовностью раздвинул перед ним ноги и приподнял бедра, открываясь, бесстыдно предлагая себя, зная, что Дереку это понравится. И Дереку понравилось. Он сильнее развел ему ягодицы и потер сжимавшуюся в нетерпении дырку. Стайлз дернулся, но Дерек уверенно удержал его на месте и, облизав пальцы, растер слюну, чуть проникая большим внутрь. Стайлз хлопнул рукой по покрывалу и показал в сторону тумбочки, где была смазка, но Дерек не двинулся с места. Он гладким движением провел широким языком по ложбинке между ягодиц, и Стайлз грязно выматерился, но тут же замолк, ощутив проникающие внутрь бесцеремонные пальцы. Через несколько минут, когда Стайлз был готов либо умереть, либо кончить, Дерек все же потянулся за смазкой. Стайлз этого почти не заметил, потерявшись в ощущениях, чувствуя дрожь по всему телу и жар, из-за которого кожа покрылась мелкими бисеринками пота. Тяжело дыша, он сминал в пальцах влажные простыни и бесконтрольно облизывал исколотые щетиной губы. Когда Дерек приставил головку ко входу и уверенно толкнулся внутрь, Стайлз неожиданно легко принял его в себя, еще шире раздвинув ноги, завел руку за спину и оттянул ягодицу. Дерек совсем по-звериному зарычал, сбросил ладонь Стайлза и, взявшись за его бедра, натянул на себя. Дальше Стайлз уже не мог описать, что Дерек с ним делал, потому что все, что он помнил, – это как волнами накатывало удовольствие, как судорожно сжимались мышцы живота, как горела задница и как внутри закручивалась тугая пружина, сжимавшая все его внутренности в тугой узел. А потом Дерек навалился на него, придавливая к кровати всем своим весом, и несколько раз с силой толкнулся, так, что потемнело перед глазами. Пружина внутри резко выпрямилась, и Стайлза по нервам шибануло длинным выматывающим оргазмом. Дерек тут же вынул из него член и додрочил, зачарованно глядя на раскрытый воспаленный вход. Когда через полчаса Стайлзу на телефон пришла гневная СМСка от Лидии, все, что он смог сделать, это вырубить звук и, уронив голову Дереку на плечо, уснуть.
***
– … хотя организация могла быть и лучше. Но для этого места весьма прилично. Тебе стоило пойти с нами, Стайлз. Стайлз? Стайлз! Подскочив на месте, Стайлз оглянулся на окрик и прямо перед собой увидел возмущенное лицо Лидии. – Ты меня совсем не слушал. Что с тобой происходит? – Со мной все в порядке, – быстро ответил он. Даже слишком быстро. – О чем ты говорила? – О том, что вчера тебе стоило пойти с нами на анимацию. Ты уже третий вечер сидишь в номере. – Я просто немного устал. Знаете, передозировка впечатлений. – Стайлз для убедительности помахал руками, изо всех сил стараясь не покраснеть. Знала бы Лидия, чем он занимался этими вечерами… – Да просто Стайлз депрессует, – протянул Джексон, состряпав мерзкое выражения лица. – Я? По поводу? – Твой красавчик Дерек на тебя больше не смотрит. Стайлз, не удержавшись, хмыкнул и удобнее устроился на лежаке. Да, Дерек не смотрел. Вообще. Даже когда они оказывались рядом, он отводил взгляд и смотрел куда угодно, но не на Стайлза. И тот прекрасно понимал, почему. Дерек боялся выдать себя – взглядом, словом, жестом. Как и Стайлз. – Джексон, а не пойти ли тебе в задницу со своими комментариями, – оскорбился за друга Скотт, поняв, что Стайлз отвечать не собирается. Джексон что-то сказал, и они начали увлеченно переругиваться, радуя заскучавшего было Дэнни. Все отвлеклись на спор, и Стайлз вздохнул с облегчением, радуясь, что удалось соскочить с темы. Он все-таки не удержался и нашел глазами Дерека, но того не было ни у бассейна, ни у бара. Не совсем отдавая себе отчет в том, что делает, Стайлз встал с лежака и прогулочным шагом прошелся вдоль бассейна до служебных помещений, обошел их кругом и вскрикнул, когда его втолкнули внутрь одного из них. – Что за…? – Шшшш, – на рот легла широкая ладонь. Стайлза прижали к деревянной стене и зафиксировали так, что не дернуться. В кладовке – или где они сейчас находились – было темно, но через щели пробивался свет, достаточный, чтобы Стайлз мог разглядеть похитителя. Это был Дерек. – Ммм, – Стайлз повращал глазами, стараясь хоть как-то показать, что узнал его. Дерек в ответ хищно улыбнулся и отпустил его на пару секунд, чтобы быстро развернуть спиной к себе, толкнуть к стене, заставив опереться о нее руками, и сдернуть свободные купальные трусы. Стайлз перешагнул через них и раздвинул ноги, тут же ощутив между ягодиц твердые жесткие пальцы. После вчерашней ночи ему не нужна была никакая подготовка, и Дерек не стал тратить время. Разведя в стороны ягодицы Стайлза, он приставил мокрую, наспех смазанную головку члена ко входу и толкнулся внутрь, вбиваясь сразу и до конца. Стайлз долго протяжно застонал, чуть качнул бедрами, словно приказывая двигаться, и тут же ощутил, как Дерек с радостью ему повинуется. После, выходя из кладовки, Стайлз в очередной раз подумал, что вскоре все это должно закончиться. И впервые за всю свою жизнь он почувствовал острое нежелание возвращаться в Нью-Йорк.
***
Расплата наступила быстрее, чем Стайлз успел к ней подготовиться. В последний день отпуска он даже не пошел к бассейну, струсив и отговорившись тем, что сгорел на солнце. Но и в номере не остался, зная, что если Дерек захочет, то с легкостью найдет его там. Все утро Стайлз провел на пляже, глядя на небольшие, но шумные волны, приводящие в полнейший восторг катающихся на них детей. К обеду он снова присоединился к друзьям, и весь остаток дня они провели на диком пляже, находящемся где-то в километре от курорта, а ближе к ночи отправились в клуб, чтобы отпраздновать свое скорое возвращение домой. Однако как бы Стайлз ни бегал, с Дереком он все-таки столкнулся – уже глубокой ночью, в вестибюле отеля, когда возвращался назад. Дерек ничего ему не сказал, посмотрел только долгим понимающим взглядом и, кивнув на прощание, вышел из отеля. Стайлзу еле хватило сил дойти до номера, и, рухнув на кровать, он послал все к черту и мысленно пообещал себе больше никогда не повторять подобный опыт. А утром улетел домой. Международный аэропорт Джона Кеннеди со стороны походил на огромный муравейник, полный суетливых бестолковых насекомых. Стайлз, прошедший регистрацию и получивший свой багаж раньше всех, скучающе топтался на месте, пытаясь хотя бы приблизительно прикинуть, сколько Лидии и Джексону понадобится времени, чтобы дождаться всех чемоданов. По всему выходило, что много. Вообще-то Стайлз мог не ждать их, а сразу поехать в свою квартиру, которую снимал с однокурсником, но оставаться одному сейчас не хотелось. У него все еще как-то болезненно тянуло внутри, хотя за часы полета Стайлз, кажется, смирился с тем, что отпуск закончился – как и его глупый, необдуманный курортный роман. В конце концов, со всеми бывает. Люди по всему миру встречаются, спят друг с другом и расстаются без сожалений и взаимных обид. Почему же Стайлз должен был отличаться ото всех? Тем более они с Дереком совсем не знали друг друга. Стайлз даже не был уверен, что Дерек знал его имя. По крайней мере, он никогда не называл Стайлза по имени. Да и не подходили они друг другу. Разные страны, разные языки, разные культуры – ничего общего. Стайлз очень надеялся, что эти аргументы помогут ему прожить несколько следующих дней. Стараясь отвлечься от тяжелых мыслей, Стайлз начал разглядывать сновавших туда-сюда людей, пока неожиданно не наткнулся взглядом на парня, стоявшего где-то в сотне шагов и смотревшего прямо на него. Парень был высоким, широкоплечим и хорошо накачанным – даже футболка и наброшенная поверх нее голубая рубашка этого не скрывали. Лица видно не было, его наполовину закрывали большие темные очки и кепка, надвинутая на лоб. Стайлз вздрогнул и отвернулся – в фигуре парня сквозило что-то неуловимо знакомое, и это сильно задело за живое. Меньше всего Стайлзу хотелось, чтобы теперь в каждом встречном ньюйоркце он видел оставленного на курорте мексиканца. Однако Стайлза хватило всего секунд на сорок, и, помявшись, он снова посмотрел назад. Но того парня уже не было на месте. – Вот черт, – выругался Стайлз, чувствуя иррациональную досаду. – Не меня ищешь? Подпрыгнув от неожиданности, Стайлз резко обернулся и уперся взглядом сначала в мощную, обтянутую белой футболкой грудь, потом в покрытый жесткой щетиной подбородок и, наконец, в необычно зеленые, очень знакомые глаза. – Ты! – Я, – просто ответил Дерек, цепляя дужку очков за воротник футболки. – Как ты сюда попал? – Прилетел тем же рейсом, что и ты. – Почему я тебя не заметил? – выпалил Стайлз, все еще не очень веря в то, с кем он говорил. Это было так невероятно и фантастично, как если бы перед ним сейчас стояла сама королева Елизавета. – Вероятно, потому, что не узнал меня в одежде. Это был такой ужасно непристойный и правдивый комментарий, что Стайлз поперхнулся возмущением. Дерек в одежде действительно выглядел по-другому, да и Стайлз, не ожидавший увидеть его за пределами мексиканского курорта, мог пройти мимо и не заметить. – Ты хорошо говоришь по-английски, – уже почти без возмущения заметил Стайлз, чувствуя, что напряжение, копившееся внутри него последние сутки, разом перегорело и испарилось. – Наверное, для жителя Бруклина неплохо. – Бруклин. Отлично. Хорошая вышла шутка? Дерек скривился, отвел глаза и пожал плечами, одним этим отвечая на вопрос. – Я не сразу понял, что ты принял меня за местного, а потом… решил ничего не говорить. Мне казалось, что тебя заводит именно это, и я слишком сильно тебя хотел, чтобы сказать правду. – И кто же ты на самом деле? – полюбопытствовал Стайлз, не зная толком, действительно ли он хочет это знать или лучше будет послать Дерека с его дурацким несмешным розыгрышем. – Инструктор по плаванью. Летом на два месяца я устраиваюсь на курорты, и работаю там. Это позволяет увидеть мир и не разориться. Я много лет это практикую. А это, – он показал на свои руки, – просто загар. – Отлично, – фыркнул Стайлз, чувствуя, как болезненно ноет внутри и как быстро начинает биться сердце. – Есть хоть что-то настоящее, что я о тебе точно знаю? – Меня зовут Дерек. – Он улыбнулся – мягко, словно прося прощения, и Стайлз просто не смог на это не ответить. – А ты знаешь, как зовут меня?
Потихоньку начну выкладывать фики с ФБ. Сегодня немного стереков.
Калифорнийский волк
Автор:t_nesmeyana Бета: Halisa aka NaVi Размер: драббл, 670 слов Пейринг: Дерек Хейл/Стайлз Стилински Категория: слеш Жанр: АУ Рейтинг: PG Краткое содержание: Стайлз приходит за помощью. Предупреждения: АУ про Дерека-индейца. Спойлеры к 3 сезону.
читать волкаКогда Хейл садится напротив него в кафе, Стайлз даже не сразу понимает, кто перед ним. Оборотень похож на обычного человека – чернявый, загорелый, с широкой белозубой улыбкой и светлыми, необычного цвета глазами. Заметно, что он метис: черты коренных американцев в нем гармонично сочетаются с европейскими, придавая Хейлу экзотичной красоты. У Стайлза даже на секунду дыхание перехватывает, и он не может ничего сказать, только пялится, открыв рот. Признаться, он ожидал, что на встречу подойдет краснокожий индеец с высоким лбом и длинными волосами, заплетенными в косу, и именно поэтому немного растерян. Однако он довольно быстро берет себя в руки, отпивает половину из своего стакана с водой и говорит: – Ты – Дерек Хейл, сын Талии Хейл, альфы Долины Холмов? – Я, – просто говорит красавец на чистейшем английском без акцента. Он, кажется, немного позабавлен тем, как Стайлз реагирует, но не комментирует это и ладно. – Меня зовут Стайлз Стилински, я журналист из газеты… – Ты врешь, – обрывает его Дерек почти сразу. Он спокоен и не злится, но в голосе его слышится уверенность, и Стайлз замолкает. – Говори правду, только тогда сможешь получить от нас помощь. – Я знаю, кто ты, – говорит он, и Дерек почему-то ощутимо вздрагивает, но не перебивает. – Мне рассказали, чем отличается ваше племя от других и о вашей связи с друидами. – Каких только историй не услышишь в нашем мире, – загадочно отвечает Дерек, снова белозубо улыбаясь. Стайлза предупредили, что индейцы не любят отвечать на вопросы прямо, поэтому он лишь отмахивается. – Мне нужна ваша помощь. Мне нужно… поговорить с твоей альфой. – Говори со мной. Стайлз ожидал этого, но все-таки раздосадован. Он потратил кучу времени, добираясь сюда, и не намерен уходить без ответов. Значит, ему обязательно нужно убедить этого странного парня ему помочь, иначе… иначе Стайлз просто не знает, что делать дальше. И он рассказывает Дереку все. Про то, как в его городе начали пропадать и умирать люди, как его лучшая подруга стала видеть странные сны, как животные неожиданно посходили с ума, до смерти напуганные кем-то или чем-то. Дерек слушает внимательно, не перебивая, его зеленые глаза неотрывно следят за рассказчиком. Когда Стайлз заканчивает, за столиком придорожного кафе наступает кратковременная тишина, которую прерывает Дерек: – Почему ты думаешь, что мы сможем помочь? – Потому что я читал об этом, – возбужденно объясняет Стайлз, размахивая руками. – Все эти убийства, выбор жертвы не случайны. Это какой-то ритуал. Я начал копать в этом направлении и докопал до друидов. Кто-то из них совершает жертвоприношения, я уверен! А никто не знает о друидах больше, чем урожденные оборотни! – Оборотней не существует, – чуть удивленно говорит Дерек, и Стайлз бы поверил, что он действительно так думает, не стань светлые глаза напротив такими колючими. – Мой лучший друг… такой, как вы. То есть не такой, конечно, он не урожденный. Но он тоже… – Стайлз запинается, ему начинает казаться, что он ошибся, и Дерек не оборотень, хоть и не одернул его, когда услышал про альфу. – Допустим, я тебе верю, – кивает Дерек, – Ты не врешь, хотя твое сердце непрерывно скачет, как сумасшедшее, и понять из этого стука что-то невозможно, – добавляет с усмешкой, и Стайлз замирает, чувствуя легкий испуг, облегчение – он не ошибся! – и любопытство. Услышав о Скотте, Дерек расслабляется и будто скидывает маску. Теперь Стайлз видит, что перед ним не простой человек – его лицо становится как будто более хищным, а поза менее скованной, и в ней появляется звериная грация. – Так вы мне поможете? – волнуясь, спрашивает Стайлз. Ему так важно услышать ответ, что он почти забывает дышать. – Не за просто так. – Что от меня требуется? – Тебе сообщат, – пожимает плечами Дерек и неожиданно поднимается, явно собираясь уйти. – Эй! – возмущается Стайлз, хватая его за руку, и тут же отпускает, натыкаясь на пронзительный ярко-голубой взгляд. Слова, готовые вырваться из глотки, застревают в ней, и Стайлз нервно сглатывает, не отрывая глаз от Дерека. Тот неожиданно берет его за голое, не скрытое коротким рукавом рубашки предплечье и наклоняется ближе. Так, что Стайлз может увидеть свое отражение в ставших снова зелеными глазах. – Наберись терпения и жди. Обещаю, мы еще встретимся. Дерек отпускает его, и не успевает Стайлз моргнуть, как исчезает, будто его и не было. Только место, где Дерек его коснулся, словно горит огнем, а в воздухе витает запах солнца, ветра и свободы. Запах Дерека.
Калифорнийская стая
Автор:t_nesmeyana Бета:Halisa aka NaVi Размер: мини, 2197 слов Пейринг/Персонажи: Дерек Хейл/Стайлз Стилински, Хейлы Категория: слэш Жанр: AU Рейтинг: PG-13 Краткое содержание: AU про Дерека-индейца. Дерек приглашает Стайлза для разговора со своей альфой. Примечание/Предупреждения: сиквел к «Калифорнийскому волку». Спойлеры к третьему сезону.
читать стаюСтайлз просыпается в 4:38 утра от неприятного и странного чувства. Первое, на что он смотрит – это часы, стоящие на прикроватной тумбочке. Они светятся в темноте зеленым, две точки между цифрами ритмично мигают, отсчитывая секунды. Второе, на что он натыкается в темноте – это чьи-то глаза, сияющие пронзительным голубым светом. От ужаса Стайлза пробирает холод до самых костей, а сердце, кажется, перестает биться. Он цепенеет, и страх сдавливает ему горло, не давая вырваться ни звуку, но в следующий момент его ночной гость делает шаг вперед, его освещает мягким лунным светом из окна, и Стайлз узнает Дерека Хейла. Его отпускает не сразу – сердце все еще оглушительно бьется в груди, так, что его стук слышит даже Стайлз, не обладающий слухом оборотня. Переведя дух, он кладет руку на грудь, будто это может помочь ему успокоиться, и наконец нарушает тишину: – Чувак, еще бы чуть-чуть, и мне бы пришлось менять простыни, а я это ужасно не люблю. Какого черта ты делаешь у меня в номере в полпятого утра? Он говорит осторожно, потому что – окей – он немного боится Дерека. Этот парень умеет производить впечатление. Особенно когда сверкает глазами и вообще смотрит. – Ты пришел к нам с просьбой о разговоре. Меня послали за тобой. У Стайлза второй раз за пять минут ускоряется сердцебиение, от волнения он даже не может ничего спросить. К счастью, Дерек сам отвечает на невысказанный вопрос: – Тебя ждут прямо сейчас. Стайлза сметает с кровати в ту же секунду. Он сначала бежит к шкафу, но на полпути передумывает, оглядывается на Дерека и хватает вещи, в которых был сегодня, со стула. Одевается быстро и почти не обращая внимания на то, что Дерек продолжает пялиться. И хоть его глаза больше не светятся, это не мешает Стайлзу чувствовать взгляд. – Я готов. Дерек кивает, признавая факт, и быстро покидает комнату через окно. Стайлз, естественно, такой акробатикой не владеет, поэтому выходит, как все нормальные люди, через дверь. Дерека он застает стоящим у джипа, и нет ничего удивительного, что тот, не зная, сразу определил, какая тачка принадлежит Стайлзу. Оборотни и их супернюх. Ну конечно. – А ты на чем приехал? – спрашивает Стайлз, оглядываясь. Ему, правда, интересно, на чем передвигаются оборони-индейцы. Лошади отпадают – они их боятся и не подойдут. Да и не современно это даже для индейцев, поэтому Стайлз представляет старый пикап, и, если судить по странной улыбке Дерека, тот догадывается, о чем он думает. – Я пришел пешком. – Пешком? Серьезно? И сколько же идти до вашей резервации? – Двадцать километров по прямой, – пожимает плечами Дерек. Для него это ничего не значит. Подумаешь, двадцать километров. Любой дурак справится. Стайлз ничего не говорит – да как такое вообще можно прокомментировать – и садится в джип. Дерек не дожидается приглашения, залезая следом, и застывает на сиденье, как какая-нибудь статуя. – Ты не собираешься сообщить мне, где находится резервация? – приподнимает брови Стайлз. Он уже почти привык к тому, что Дерек крайне лаконичен в своих ответах, но раздражается, что из него все приходится вытягивать клещами. – Я буду говорить тебе, куда ехать. Заводи машину. Времени тебе дано не так уж много. Если мы приедем слишком поздно, альфа к тебе не выйдет. – Отлично, – ворчливо говорит Стайлз, прежде чем тронуться с места. Дерек действительно ведет его. Он говорит, где повернуть и сколько проехать, словно какой-нибудь навигатор. Стайлзу хочется съязвить по этому поводу, но он держится – не стоит Дерека злить, иначе он может иначе он может не познакомить его с семьей. Стайлз не может этого допустить. Но от вопроса он, конечно, не может удержаться: – Почему бы тебе сразу не сказать, где конечный пункт? Я могу доехать и без таких подробных подсказок. – Я не могу сказать тебе, где обитает стая. Это опасно, – отвечает Дерек, кидая на него взгляд. Голос у него удивленный, будто он не ожидал такого глупого вопроса. Но Стайлз еще больше удивлен. – Я же все равно запоминаю дорогу и смогу найти вас, если захочу. – Нет. Стайлзу хочется возразить, и он даже открывает для этого рот, но тут же его захлопывает, потому что с ужасом понимает: он действительно не помнит ни одного поворота. Он даже не помнит куда – влево или вправо – повернул две минуты назад. Но этого же не может быть! – Это магия друидов. Она помогает стаям скрывать жилища от охотников и нежелательных гостей, – поясняет Дерек в ответ на шокированный взгляд. Стайлзу сильно не по себе, и следующие пять минут он усиленно запоминает дорогу, но вскоре понимает, что это бесполезно – вся информация начисто исчезает из головы, стоит ему хоть на мгновение подумать о чем-то еще. Например, о том, что в предрассветных лучах кожа Дерека кажется более бронзовой, придавая ему еще больше сходства со своими предками – коренными американцами. Это секундная мысль, но из-за нее он обо всем забывает. – Почти приехали. Но Стайлз это и так уже видит. Издали резервация похожа на небольшую деревню, огороженную высоким забором. Действительно высоким – метра в три, если не больше. Стайлзу очень хочется спросить, чего так боятся оборотни, но он этого не делает, чувствуя, что ответ ему может не понравиться. Когда они подъезжают к воротам, те распахиваются, позволяя джипу въехать на территорию деревни, и закрываются, стоит им только попасть внутрь. Дерек жестом показывает, куда Стайлз может припарковаться, и выходит из машины, когда та останавливается. К ним никто не подходит. Деревня будто пустая, хотя это не так уж удивительно, если вспомнить, который сейчас час. Однако Стайлз успевает заметить, как дергается занавеска на одном из окон стоящих рядом одноэтажных домов, и понимает, что их появление не осталось незамеченным. – Идем со мной, – говорит Дерек, не дав Стайлзу толком осмотреться, и ничего не остается, как последовать за ним. Дерек ведет его по довольно широкой для такой маленькой деревни улице вглубь поселения, и Стайлз не устает вертеть головой. В принципе, деревня выглядит примерно так, как он ее и представлял: одноэтажные домики, стоящие по обе стороны улицы, большая круглая площадь, на которой, скорее всего, собирается все население для принятия важных решений, пара колодцев и огромный тотем в виде волка на пороге самого богатого и большого из всех домов. Стайлз сразу понимает, что они пришли. Потому что только так может выглядеть дом альфы. И дело не в тотеме или размере. Просто он другой. Стайлз не знает, как объяснить, он просто чувствует. Дерек останавливается перед крыльцом, не входит и не приглашает внутрь. Вскоре из дома начинают выходить люди. Сначала девушка одного с Дереком возраста или чуть старше с темными прямыми волосами, черными глазами и слишком бледной для их племени кожей. И все же Стайлзу даже не нужно спрашивать, чтобы понять – это сестра Дерека. Следом за ней из дома выходит мужчина лет тридцати. Он белый, в нем нет ни капли индейской крови, но он оборотень – это Стайлз определяет почти сразу то ли по плавной звериной походке, то ли по опасным искоркам в глазах. Стайлз особо не удивляется присутствию белого в резервации Хейлов: Дерек – метис, а, значит, этого следовало ожидать. Третьей из дома появляется еще одна девушка – точная копия первой, но младше, намного младше. А после нее… именно так Стайлз и представлял себе альфу рода Хейлов. Она точно такая, какой он ее видел. Статная властная женщина, волчица. От нее исходит такая невероятная сила, что даже Стайлз чувствует ее буквально кожей. – Здравствуй, Стайлз, – четко, словно приказ, произносит альфа. – Меня зовут Талия. Это мои дети – Лора и Кора, с Дереком ты уже знаком. Мой деверь Питер, – представляет она каждого по очереди, кивая в направлении нужного человека. Сестры Хейл практически не реагируют на это, а Питер неожиданно улыбается и машет ему. – Здравствуйте, – отвечает Стайлз, внезапно тушуясь. – Ты проделал долгий путь, чтобы увидеться со мной. Извини, я не могу пригласить тебя в дом, законы стаи запрещают это. Но, наверное, ты это и так знаешь, не правда ли? – Талия улыбается ему, и в этой улыбке нет холода или угрозы, как можно было бы ожидать от альфы. Она почти извиняющаяся. Настолько, насколько себе может позволить глава стаи. – Я знаю, – отвечает Стайлз, а потом спрашивает совсем не то, что хотел, и не то, что ему действительно нужно. – У вас такие простые и обычные имена. Разве у индейцев не принято называть детей как-то иначе? Талия, кажется, не удивляется вопросу, но по ее лицу сложно что-то распознать, да Стайлз и не пытается, понимая, что у него все равно ничего не получится. Он ждет ответ и получает его: – У нас есть и другие имена, но мы их не называем чужакам. В имени таится такая магия, которую иной может захотеть использовать против носителя. И ты опять же это знаешь, Стайлз. Иначе не называл бы себя так. Это не твое имя. Стайлзу неуютно от того, как хорошо Талия его читает. Или она наводила о нем справки, или ее магия действительно так сильна, как говорят. Стайлз предполагает, что второе. – Что тебя к нам привело? – переходит к делу Талия, и Стайлз рассказывает ей то же, что рассказывал Дереку два дня назад. Талия слушает так же внимательно, как и Дерек тогда, и Стайлзу становится немного легче. Хоть он все еще нервничает, находясь под прицелом нескольких внимательных глаз. – Что ж, я поняла, какая беда тебя настигла. Я слышала о таком – темный друид собирает силу, как дань. Тебе нужно остановить его, потому что когда он закончит, сложно будет во всем мире найти человека, могущественнее его. – Он убивает по трое. – Они всегда убивают по трое, – кивает Талия. – Но в конце он должен получить одну последнюю жертву. – У тебя есть шанс его остановить, пока он не завершил ритуал. Найди там, откуда ты приехал, дерево. Очень старое дерево, необычное. На нем ты найдешь знак – намек на его последнюю жертву. Ты должен спасти ее во что бы то ни стало, – серьезно говорит Талия, ее глаза меняют цвет, словно ставя точку в сказанном. Подобрав длинную цветную юбку, Талия медленно спускается к Стайлзу с крыльца и встает совсем рядом. Она выше него, она вообще удивительно высокая для женщины, или ему так просто кажется. Наверное, она на всех смотрела бы сверху вниз, даже если бы была ростом с Лидию. Ведь даже у его подруги это прекрасно получается. – На тебе лежит тяжелая ноша, – тихо, но все так же четко произносит Талия и вдруг берет его за подбородок. У нее на запястье тихо звякает браслет, похожий скорее на амулет, чем на украшение, и Стайлз, внезапно чего-то испугавшись, хватает Талию за руку прямо рядом с этим браслетом. – Ты должен остановить дарака, Стайлз. Найди священное дерево, оно даст тебе подсказку. А я больше сказать не могу. – Я понимаю, мэм, – отвечает Стайлз, и только тогда Талия отходит. Он вдруг замечает, что все окружающие их оборотни напряглись, следя за ним внимательно и недобро. Все, кроме Дерека. – Мой сын тебя проводит, чтобы ты не заблудился, – говорит Талия, бросает напоследок на Стайлза странный нечитаемый взгляд и исчезает в доме, куда по одному заходят остальные члены стаи, оставляя Стайлза наедине с Дереком. – Ты получил, что искал? – спрашивает тот, отвлекая Стайлза от разглядывания пустого проема, где только что скрылись Хейлы. – Не знаю. Но больше же я не получу? – Нет, не получишь. Пойдем, я провожу тебя. До джипа они доходят, не говоря ни слова, и по дороге обратно тоже не говорят, если не считать за разговор предупреждения Дерека о нужных поворотах. Стайлз все еще под впечатлением от знакомства и разговора с самой могущественной из альф, и ему есть о чем подумать. А Дерек, кажется, и вовсе не из болтливых. И все же, уже подъезжая к городу, Стайлз вдруг понимает, что с Дереком они, возможно, никогда больше не увидятся. Эта мысль производит на него такое впечатление, что он резко останавливает машину. – Что-то не так? – нахмурившись, спрашивает Дерек. – А вы всегда живете только там, в резервации? А где вы учитесь, или вы получаете образование дома? – спешно спрашивает Стайлз, лихорадочно о чем-то думая. – Почему же? Кора, например, сейчас учится в Калифорнийском, домой приехала на каникулы. Мы уезжаем, но всегда возвращаемся. Потому что мы стая, семья. Стайлз кивает, принимая ответ. – А чем сейчас занимаешься ты? – У нашей семьи есть бизнес. Мы закупаем и возим продукты питания в город, продаем их в магазины и супермаркеты. Мы не дикари, Стайлз, – с усмешкой говорит Дерек. – У моего дяди даже есть макбук. А тебе надо меньше читать книг и гугл. – Ты убиваешь весь мистицизм оборотней и загадочность индейцев, – жалуется Стайлз, против воли улыбаясь. Дерек неожиданно улыбается ему в ответ – открыто и весело, и у Стайлза екает сердце. Он не знает, как у него хватает решимости сделать то, что он делает, но он так же понимает, что не простит себе, если не попробует. Поэтому Стайлз просто подвигается к Дереку и целует его. Легонько, не решаясь особо наглеть, и хочет сразу же отодвинуться, но Дерек кладет ему на затылок тяжелую ладонь, и целует в ответ по-настоящему. В ту же секунду Стайлза охватывает жар, в ушах начинает оглушительно стучать кровь, а из головы вылетают все мысли. Побелевшими пальцами он сжимает спинку сиденья, за которую успел схватиться, и с пылом отдается процессу, будто год до этого никого не целовал. Но все заканчивается преступно быстро. Дерек отстраняется, напоследок касаясь нежно его губ, и открывает дверь машины. – Дальше найдешь дорогу сам, – говорит он, пристально глядя в глаза. – А я найду дорогу к тебе. И больше Стайлзу ничего слышать не надо. До мотеля он добирается как в тумане, и на парковке ради интереса пытается вспомнить путь до деревни. Снова ничего, в голове только поцелуй, и ни для чего больше места, кажется, не осталось. Поставив джип на стоянку, Стайлз проходит к себе в номер и, улыбаясь, первым делом идет к шкафу. Створки с тихим скрипом открываются, показывая глазу небольшой алтарь, в центре которого стоит портрет Талии Хейл, нарисованный карандашом – работа Лидии. Оглядев, все ли на месте, Стайлз кладет рядом с портретом небольшую деталь с браслета Талии и закрывает дверцы шкафа, все еще улыбаясь.
Друид из Бикон-Хиллз
Автор:t_nesmeyana Бета:гангам стайлз Размер: мини, 3825 слов Пейринг: Дерек Хейл / Стайлз Стилински Категория: слэш Жанр: AU, местами dark, romance Рейтинг: NC-17 Краткое содержание: Стайлзу нужно провести очень важный ритуал. Предупреждения:спойлерсекс с оборотнем в обращенном состоянии Примечание: фик является сиквелом к мини «Калифорнийская стая» и заключительной частью трилогии.
читать друидаСтайлз пытается почувствовать лес так, как его учили. Без мыслей. Без страха. Не торопясь. Дать лесу ощутить то, что ты свой и не причинишь вреда. И если все сделать правильно, то лес откроет свои тайны, расскажет о том, о чем обычно молчит. Какое-то время Стайлз чувствует только теплый летний ветер, слышит лишь шелест листвы, видит одну темноту за закрытыми веками. Но потом все меняется. Сначала лес показывает Стайлзу себя – высокие деревья с кривыми стволами, гибкие лианы, опутавшие их, звонкоголосых птиц, попрятавшихся по норам зверей. А затем он открывает ему нечто иное. Это не зверь и не человек. Он прячется в тени деревьев, но его яркие голубые глаза сверкают из темноты, как огни маяка. Оборотень знает, что его заметили, и больше не таится. Выходит на свет, давая себя рассмотреть. Он страшен. И сила, которая исходит от него, заставляет мурашки бежать по телу. Но самое ужасное не это. Стайлз чувствует, что оборотень болен. Однако болезнь, что поразила его, затронула не тело, а душу. Оборотень рычит, недовольный пристальным вниманием, и обходит Стайлза так, что тот перестает его видеть. Однако продолжает чувствовать. Стайлз прекрасно слышит, как оборотень подходит к нему – очень близко. Но не нападает. От него исходит не угроза, а нечто другое. Стайлз ждет. И все же вздрагивает, когда тяжелые, покрытые шерстью руки громадного полузверя-получеловека опускаются ему на плечи. Он хочет обернуться, но оборотень предупреждающе рычит, не давая этого сделать. Горячее дыхание опаляет Стайлзу затылок – оборотень опускается на колени позади него, становясь одного роста со Стайлзом. Руки, до того неподвижно лежавшие на плечах, ползут вниз, стягивают со Стайлза легкую темно-бордовую накидку, в которой тот пришел в лес. Под ней Стайлз совершенно голый, и это очень нравится оборотню. Он снова рычит, но в этом рокоте не угроза, не приказ, лишь удовольствие. Стайлз ежится, но не от холода, а от неуютного тяжелого взгляда, что бродит по его телу. И все же продолжает сидеть на земле с идеально прямой спиной. Оборотню тем временем надоедает просто смотреть. Он ведет чуть шершавыми ладонями Стайлзу по бокам, бесстыдно гладит по бедрам и настойчиво тянет вверх, заставляя подняться на колени. Стайлза охватывает жар. Он знает, что должен бояться зверя, но он не ощущает страха. Ему не хочется, чтобы оборотень уходил, поэтому он делает так, как тот хочет, и тут же слышит довольное хриплое рычание. Оборотень продолжает гладить его тело осторожно, и страшные острые когти не ранят нежную кожу. Тяжело дыша, Стайлз глядит прямо перед собой на темный лес, но потом перед глазами будто проходит рябь, и он понимает, что смотрит на самого себя, словно в зеркало. А за своей спиной он видит зверя, ласкающего его тело, и это зрелище наполняет его ужасом и восторгом. Стайлз снова хочет обернуться, но оборотень опережает его и, схватив поперек живота, прижимается к нему. Оборотень горячий и большой. Стайлз чувствует, как исходящий от него жар перекидывается на его собственное тело, особенно в том месте, где кожи Стайлза касается твердый, гладкий член оборотня. Широко распахнув глаза, Стайлз ощущает, как зверь, двинув бедрами, трется об него. Влажная головка проезжается между ягодиц и вверх по пояснице. Стайлз чувствует, что слабеет, и, вскинув руки, хватается за мощную шею оборотня. Тело охватывает жар, по виску бегут капельки пота, а рот раскрывается, словно в крике. Становится тяжело дышать, сердце бьется, как бешеное, в паху начинает тянуть, а в низу живота сладко ноет. Стайлз невольно подается назад, вызывая довольное рычание оборотня, и влажная головка чуть надавливает на плотно сомкнутую дырку, но не проходит внутрь. Стайлза встряхивает от прошившего тело удовольствия, и он стонет громко и протяжно. Где-то рядом оглушительно хрустит ветка, и Стайлз распахивает глаза. – Твою мать, – вырывается у него невольно. И он сам не знает, что его расстраивает больше: то, что его медитация прервалась, или то, что именно ему привиделось. Хотя первому он, кажется, даже рад. Стайлз вспоминает ощущения от крепких объятий обращенного оборотня и закрывает полыхающее лицо руками. – Ты в порядке? Стайлз вздрагивает и резко оборачивается на голос, не забыв плотнее запахнуть разошедшиеся полы накидки. За спиной у него стоит Хейл, по пояс голый и босиком. Его торс покрыт мельчайшими капельками пота, а мокрая челка липнет ко лбу. Поспешно вскочив на ноги, Стайлз невольно делает шаг назад и моргает, пытаясь прогнать вставшие перед глазами фрагменты из видения. – Все в порядке. Я тут просто… медитировал. Знаешь, лес, птички – очень помогает сосредоточиться, – торопливо говорит Стайлз, бросая взгляд туда, где оставил свою одежду. – Почему ты все еще здесь? Разве ты не должен уехать домой, чтобы остановить жертвоприношения? – Я передал друзьям все, что сказала мне твоя мать. А здесь я еще собрал не всю информацию, – честно говорит Стайлз, поспешно натягивая штаны. – Ваша резервация находится где-то близко? Или ты по утрам бегаешь пару десятков километров? Дерек не отвечает, даже бровью не ведет. Он необычайно хмур, и Стайлз понимает, что его присутствие здесь, похоже, Хейлу не нравится. – Ладно, не отвечай. Я помню, вы строго блюдете тайну своего жилища и так далее. Прямо как Гриммо, двенадцать. – Стайлз фыркает, скидывает плащ и натягивает на голый торс футболку. – Только не говори мне, что не читал «Гарри Поттера»! Все его читали! – восклицает он в ответ на все такое же угрюмое молчание Дерека. Тот хмурится еще сильнее, а потом быстро – буквально за секунду – оказывается рядом, нависает над ним и хрипло говорит: – Ты должен уехать. Стайлз, не ожидавший такого, ошеломленно моргает. Его сердце начинает биться очень-очень быстро, трепыхается, словно запертая в клетке птица, и от этого немного больно. – Вот как, – у него кривится рот. – Я думал, ты… ну, это… знаешь, будешь в большей степени рад моему присутствию. То есть, мне показалось, что я тебе не сильно противен. То есть… черт, – Стайлз нервно облизывает губы и смотрит куда-то Дереку за плечо. Его еще немного потряхивает после видения, и присутствие Хейла никак не помогает. Тот, кажется, чувствует его состояние, потому что в следующую секунду, когда он берет Стайлза за подбородок и поворачивает к себе, делает он это мягко и ненастойчиво. – Не сейчас. – Что-то случилось? – быстро спрашивает Стайлз, глядя в зеленые, какие-то совершенно нечеловеческие глаза Дерека. – Что-то должно случиться, – загадочно говорит тот, по всей видимости, не собираясь ничего больше объяснять. Однако он не отходит, продолжая держать Стайлза за подбородок и молчаливо смотреть. У Стайлза начинают покалывать губы от его взгляда, а сердце заходится в таком частом стуке, что кажется, будто сейчас случится приступ. Но Дерек, постояв пару секунд, отходит, так ничего и не сделав. – Уезжай, Стайлз. Спасай свой город. Прикрыв глаза, Стайлз медленно и тяжело выдыхает, пытаясь успокоиться. Ему есть, что ответить Дереку, однако когда он открывает глаза, того уже нет в пределах видимости. Весь следующий день Стайлз пытается проанализировать свое видение и решить, что делать дальше, однако мысли его, скачущие, словно блохи, постоянно возвращаются к случайной встрече в лесу. Впрочем, иногда Стайлзу кажется, что встреча эта случайностью как раз не была. Вопросов все еще больше, чем ответов, но единственное, что Стайлз понимает четко, – лес не успел показать ему все, что хотел, а значит, придется возвращаться. Однако для начала Стайлз звонит Лидии. К сожалению, звонок ничего не дает, кроме ощущения нарастающей тревоги и понимания, что у них ничего не выходит. Закончив разговор, Стайлз идет к шкафу и распахивает створки. Талия Хейл смотрит на него с рисунка немного печально, но как будто понимающе. Однако Стайлз старается не обращать на это внимания. Глубоко вздохнув, он зажигает благовония, берет небольшой острый кинжал, лежащий справа от алтаря, и, произнеся надоевшую уже фразу на кельтском, протыкает себе ладонь. Вспышка боли – и горячая кровь капает сначала на полку, а когда Стайлз подносит руку к алтарю, то и на деталь из браслета Талии. Через несколько минут, когда двери шкафа снова плотно закрыты, а благовония потушены, Стайлз распахивает окно, чтобы впустить в номер теплый свежий воздух калифорнийского лета, а потом закрывает глаза и глубоко вдыхает. Он знает – времени осталось немного, а это значит, что сегодня же ночью Стайлзу снова придется говорить с лесом. Он надеется только, что лес ему не откажет.
***
Ночью лес выглядит совсем иначе, нежели днем. Он похож на настороженного зверя, который наблюдает за нежданным гостем из темноты, готовый напасть при малейшем признаке опасности. Впрочем, Стайлз не исключает, что у него просто богатое воображение. И все же он идет осторожно, постоянно оглядываясь, хоть и совсем не боится заблудиться – Стайлз точно знает, куда идти. До нужной поляны он добирается минут за двадцать. За это время Стайлз успевает изрядно замерзнуть – сегодня одежду он решил оставить в машине и теперь жалеет об этом, потому что в тонкой накидке холодно даже в лесах Калифорнии. Оказавшись на месте, Стайлз скидывает обувь, убирает ее подальше и садится там же, где медитировал утром. Расслабиться удается не сразу. Стайлзу постоянно кажется, что за ним наблюдают, но, открыв глаза и оглянувшись, он каждый раз видит только деревья и темноту между ними. И все же, в какой-то момент у него получается сосредоточиться, и он начинает чувствовать лес так же, как и несколько часов назад. И тот показывает ему то, что не успел показать утром. В первую секунду он не понимает, где он и что с ним. Голова кружится, воздух в легкие проходит с трудом, а Стайлз падает вперед, еле успев выставить руки. Он распахивает глаза и сразу узнает знакомую уже поляну, хотя в ней что-то изменилось. Она будто горит, однако огня не видно, и запаха дыма нет. Лишь трава словно подсвечена оранжевым. Однако Стайлз почти не обращает на это внимания. Голова все еще кружится, телу становится жарко, по вискам струится пот, а в низу живота закручивается нетерпеливое неуместное возбуждение. Стайлз почти не удивляется, когда до его уха доносится хриплое тяжелое дыхание, а на поясницу ложится горячая шершавая ладонь. Он только всхлипывает и неожиданно для себя расставляет ноги шире. Стоящий позади него оборотень успокаивающе гладит его, но от этого не становится легче. В ушах оглушительно стучит кровь, и звук этот похож на ритуальную песню, а тело словно поражает лихорадка – так Стайлзу жарко. К счастью, оборотень знает, что нужно делать, и Стайлз кричит от облегчения и боли одновременно, когда тот входит в его тело одним плавным слитым движением. Твердый и горячий член легко раздвигает гладкие стенки, и все, что может Стайлз – это скулить и царапать рыхлую землю. Однако когда оборотень наваливается на него сверху и начинает быстро двигаться, он забывается. Его тело, словно оголенный нерв, остро реагирует на каждое прикосновение, и то, что он в этот момент испытывает, далеко от удовольствия. У Стайлза внутри, в районе сердца, словно что-то сгорает, и он задыхается от того, как это нестерпимо больно. Оборотень над ним рычит, прижимает его сильнее к земле и двигается в нем быстрыми и сильными толчками. И Стайлз, шире расставив ноги, покорно встречает каждое движение, рвано и шумно выдыхая и комкая в руках влажную траву. Мокрый длинный язык лижет ему шею, а потом острые зубы осторожно прихватывают загривок, из-за чего по телу проходит дрожь. Найдя покрытую жесткой шерстью руку оборотня, Стайлз сжимает ее в своей ладони и зажмуривается, ощущая приближение конца. Низ живота начинает сводить короткими спазмами, прежде чем Стайлза скручивает в бьющем по нервам оглушительном оргазме. Оборотень тут же отпускает его шею и, чуть приподнимаясь на мощных руках, похожих на лапы, громко рычит. А через мгновение внутренности Стайлза опаляет горячее семя. Он тут же расслабляется: из тела словно разом вынимают все кости, и Стайлз не сопротивляется, когда оборотень, покинув его тело, осторожно переворачивает его на спину. Лицо вервульфа – полузвериная-получеловеческая маска, и сейчас она кажется еще страшнее из-за идущего словно из-под земли оранжевого света. Протянув слабую руку, Стайлз касается кончиками пальцев жутких надбровных дуг, сплющенной переносицы, поросших шерстью щек. Человек за всем этим почти неузнаваем, но Стайлз с самого первого мгновения знает, кто это. Он почти не вздрагивает, когда оборотень кладет ладонь ему на живот, и не кричит, когда острые когти впиваются в тело. Стайлз лишь замирает и смотрит полными боли глазами на меняющееся лицо. Когда трансформация заканчивается и перед ним предстает человек, Стайлз пытается произнести непослушными губами его имя, но сил уже не хватает даже на это. А потом он умирает.
Стайлза выкидывает в реальность за мгновение. Тело еще помнит дикую боль, и он хватается за живот, но там нет страшной раны, оставленной когтями. Тяжело дыша, он пытается прийти в себя, но видение все еще слишком свежо в памяти, и его трясет от того, насколько оно было правдоподобным. – Что ты видел? Сердце Стайлза ухает куда-то в желудок, а его самого охватывает просто первобытный ужас. Подскочив, он с криком оборачивается и видит прямо перед собой мрачного Дерека Хейла. Тот стоит на краю поляны возле деревьев, скрестив на груди руки, и смотрит на Стайлза тяжелым давящим взглядом. – Какого черта ты здесь делаешь? – немного придя в себя, спрашивает Стайлз. Ему ужасно не по себе, и, черт, Дерек последний человек, которого он сейчас хочет видеть. – Я знал, что ты вернешься. Так что ты видел? – упрямо повторил вопрос. – Это не важно. – Ты врешь. – Ладно, это важно, – раздраженно соглашается Стайлз. – Но я сам еще не до конца понял, что мне привиделось. Дерек не отвечает, и по его виду понятно, что в этот раз он не учуял лжи, однако ему все еще нужны подробности. И это как раз то, чего Стайлз ему дать не может. Больше ему на поляне делать нечего, и он неторопливо обувается под давящим нетерпеливым взглядом. – Зачем тебе вообще знать? Разве я говорил, что происходящее в моем городе имеет к вам хоть какое-то отношение? – Пока ты на нашей территории, все имеет значение, – отвечает Дерек, подходя ближе, пока не оказывается вплотную к Стайлзу. Теперь тот может отчетливо видеть его глаза, кажущиеся в темноте не человеческими и даже не волчьими, а кошачьими. Сглотнув, Стайлз делает шаг назад и упирается спиной в дерево. Его начинает заметно трясти: то ли от холода, то ли оттого, как близко к нему стоит Дерек. Недавнее видение снова всплывает в памяти так отчетливо, что Стайлз снова слышит запах собственной крови. – Ты боишься меня, – удивленно произносит Дерек и неожиданно мягко касается кончиками пальцев щеки Стайлза. Нервно облизав губы, тот прикрывает глаза и старается успокоиться, но попытки эти не приносят результата. – Ты не боялся меня раньше. – Ты застал меня врасплох, – оправдывается Стайлз, и это правда. – Сейчас я… ничего не могу сказать тебе, Дерек. Мне нужно все обдумать. Но завтра вечером ты можешь прийти ко мне в номер. Ты знаешь, где я остановился? – Я найду, – обещает тот, отступая. И только тогда Стайлз может перевести дыхание. – Тогда до завтра. – До завтра, – кивает Дерек и, дойдя до края поляны, исчезает в тени деревьев. Стайлз еще какое-то время стоит неподвижно, а потом медленно сползает на землю, потому что ноги неожиданно перестают его держать. Теперь у него есть два выхода: вернуться в номер, собрать все свои вещи и бежать отсюда как можно дальше – или остаться и завершить то, что он начал. Впрочем, Стайлз не из тех, кто обманывает сам себя, поэтому без труда признается самому себе – выход у него, на самом деле, всегда был только один.
***
Вещи Стайлз все же собирает. Все, кроме алтаря, который тронуть не смеет. Смотреть в его сторону почти больно, но после очередного подношения крови Стайлз все равно около часа наблюдает, как дотлевают последние пучки благовоний. Лидии за весь день он так и не звонит. Знает, что если бы были новости – она связалась бы с ним сама. Дергать ее лишний раз Стайлз не хочет, и единственное, чего он боится – это того, что Лидия узнает все сама. Возможно, именно в этот момент она рисует его портрет. От этой мысли Стайлза передергивает. Чтобы не думать об этом, он открывает ноутбук и снова просматривает все материалы, которые успел накопить за это время. Первые жертвы дарака: школьники, девственники. Две девушки и парень. Вторая тройка – доктора. А потом еще трое. Учителя. Стайлз устало трет лицо руками и пытается вспомнить, сколько раз за все время он просматривал эти файлы. По всему выходит, что много. Он может вспомнить мельчайшие детали из личных дел каждой жертвы, если захочет, но все равно открывает нужный файл и снова читает вызубренные строки. Только это не помогает. Закрыв ноутбук, Стайлз бросает взгляд на часы. Время еще есть. Никуда не торопясь, он принимает душ, позволив себе подольше постоять под теплыми струями, а когда выходит, тщательно одевается, непроизвольно выбирая из всего гардероба наиболее темные вещи. Не то чтобы ему не все равно, во что он одет, но это отвлекает и занимает долго тянущееся время. И в тот момент, когда Стайлз почти готов схватить собранную сумку и свалить из номера, со стороны окна доносится непонятный скрежет, а затем и легкий стук. Вздрогнув, Стайлз быстро идет на звук и, щелкнув задвижкой, медленно приподнимает раму. Какое-то время ничего не происходит, а потом в темноте сверкают яркие голубые глаза, и он поспешно отходит в сторону, давая Дереку влезть внутрь. Тот плавно и быстро проникает в номер, а после резко закрывает окно, словно отрезая их от всего мира. Стайлз ежится. – Все-таки собрался уезжать? – первое, что спрашивает Дерек, игнорируя приветствие. Стайлз тут же понимает, что тот говорит о брошенной недалеко от кровати сумке, и мимолетно жалеет, что не спрятал ее. – Нужно еще кое-что сделать здесь. – Что-то, связанное с моей семьей? – Нет, – быстро отвечает Стайлз и морщится, когда взгляд Дерека тяжелеет. Он чует ложь. – Не со всей семьей. С тобой. – Со мной, – удивленно повторяет Дерек. Стайлз кивает, не поднимая на него глаз, и вдруг замечает, что на бежевой рубашке Дерека с правой стороны вышито перышко. Эта деталь неожиданно веселит, и он, улыбаясь, протягивает руку, чтобы потрогать вышивку. Однако на полпути его запястье перехватывает Дерек. – Стайлз? – Я знаю, почему твои глаза голубые, – все так же глядя на проклятое перо, говорит тот. Дерек каменеет, Стайлз понимает это по тому, как напрягаются мышцы его груди, а хватка на запястье становится сильнее. – Не знаю, что ты сделал, но лес показал мне тебя настоящего. Твоего волка. Он болен, Дерек. – Стайлзу кажется, что ему сейчас сломают запястье, но он не вырывается и никак не намекает на дискомфорт. Впрочем, вскоре Дерек берет себя в руки и отпускает его. – Это было давно. И я не буду об этом говорить, – отрезает он. Его грудь тяжело вздымается, а на руках заостряются когти, но, кажется, он этого не замечает. – Тут странно пахнет, – неожиданно говорит Дерек, переводя тему. – Это же мотель. Тут должно странно пахнуть, – пожимает плечами Стайлз. Он наконец поднимает глаза и встречается взглядом с Дереком. Тот выглядит ошеломленным и растерянным. Наверное, он совсем не ожидал, когда шел сюда, что разговор приведет их к его прошлому, от которого хотелось сбежать. – В своем видении я видел еще кое-что, – говорит Стайлз, понимая, что отступать уже некуда. Он знает, что нужно делать. Он должен. И сейчас самое время закончить начатое. – Что? Стайлз в один шаг сокращает образовавшееся между ними расстояние и кладет теплую ладонь Дереку на затылок. Тот смотрит удивленно, но не сопротивляется, лишь тяжело дышит. Стайлз видит, что его зрачки чуть расширены, словно он что-то принял, и это болезненно ударяет под дых. – Сейчас я покажу тебе. – Стайлз целует приоткрытый рот и лижет вылезающие клыки. Из груди Дерека вырывается глухое рычание, а через секунду он с силой притискивает Стайлза к себе и углубляет поцелуй. Тонкий, еле уловимый дымок, которым был окутан шкаф, Дерек так и не замечает.
Все происходит совсем не так, как во сне. Намного больнее. Дерек даже нежен, но это почти не помогает. И после Стайлз долго приходит в себя. Он не замечает, как Дерек словно просыпается, как встает, шатаясь, с кровати и, покачнувшись, хватается за дверцы шкафа. Стайлз снова думает, что во сне было не так. Не было этого странного нечитаемого взгляда, с которым Дерек смотрел внутрь шкафа, той звериной ярости, которая охватила его после. Стайлзу ужасно страшно, он уже знает, что будет дальше, он видел все собственными глазами, но все равно ужасно боится. Потому что сейчас все по-настоящему. В реальности. А еще потому, что у Дерека совсем больные глаза, и смотреть в них – испытание. – Ты! Что ты со мной сделал?! Что ты сделал с моей матерью?! Стайлз не может ответить, его горло сдавлено чужой сильной рукой, изо рта доносятся лишь хрипы. Воздуха не хватает, в ушах оглушительно шумит кровь, и когда в дверь начинают громко стучаться, Стайлз этого почти не слышит. А Дерек просто не обращает внимания. – Ритуал, – шепчет Стайлз через силу. – Я должен завершить ритуал. – Ты больше ничего не успеешь завершить, – обещает Дерек и в следующую секунду вонзает острые когти ему в живот. Последнее, о чем Стайлз думает, это то, что лес обманул его – умирать намного больнее и страшнее, чем он показывал.
***
– Он точно будет в порядке? – Если вы не будете докучать мне, то я смогу предположить точнее. – Если бы я не слышала его сердцебиение, я бы решила, что передо мной труп. Голоса, доносящиеся до его слуха, звучат так громко, будто раздаются прямо у него в голове. Стайлзу хочется, чтобы они замолкли, но они продолжают и продолжают говорить, обсуждая кого-то. Он морщится и пытается сделать что-то, чтобы заглушить шум, но тело не подчиняется ему, и он может только беспомощно застонать. – Просыпается. Стайлз со стоном открывает глаза и почти сразу же жмурится, потому что в помещении, где он находится, слишком светло. Почти сразу кто-то приглушает свет, и Стайлз решается снова открыть глаза. Свет режет уже не так сильно, и ему наконец удается рассмотреть место, в котором он находится. Помещения, однако, он не узнает, а вот людей, которые столпились вокруг него, – вполне. Это Хейлы. Он видит величественную Талию, хитрого белолицего Питера, любопытную Кору и невозмутимую Лору, столпившихся вокруг него. Нет только Дерека, зато присутствует человек, Стайлзу незнакомый. Он темнокож, одет в белый халат, как доктор, и выглядит при этом очень озабоченным. – Эй, парень. Ты меня слышишь? – спрашивает он, склоняясь над Стайлзом. – Да, – отвечает Стайлз и заходится в кашле. Говорить ему очень больно, а в горло будто песка насыпали. Догадливая Кора тут же подносит воды, и он с жадностью выпивает почти полный стакан. – Где Дерек? – это все, что его интересует. Ему не важно, каким образом он остался в живых после того, как принес себя в жертву. Он видит, что Талия, которую он пытался спасти, жива – а значит, ритуал сработал, он сумел остановить последнее жертвоприношение. Стайлз лишь хочет видеть Дерека, хочет объяснить ему все, потому что последнее – и самое страшное, – что он помнит – это полные боли и разочарования глаза. – Он ушел, – с сожалением, но все же спокойно и уверенно говорит Талия. – Мы объяснили ему, что ты пытался сделать, но он не смог принять своего поступка. Я не смогла его остановить. – Он не виноват, я его отравил. Вы не понимаете. – Стайлз дернулся, чтобы встать. Ему нужно было. Сейчас же. Догнать, объяснить. Это же всего лишь ритуал. Тело, душа и жизнь – три жертвоприношения, которые Стайлз должен был ему отдать. Чтобы спасти последнюю жертву дарака – Талию Хейл. Ведь именно ее имя было начертано на Неметоне. Ее портрет Лидия нарисовала полнолуние назад. Как и всех жертв дарака до этого. А Дерек не виноват, он был одурманен, иначе у Стайлза просто ничего бы не получилось. – Я все понимаю, Стайлз. И он понимает, – Талия мягко, но настойчиво надавила ему на плечи, заставляя лечь. – Но это его выбор. Он найдет дорогу домой, когда придет время. Я обещаю. – Вы не должны были его отпускать, – упрямо повторил Стайлз, глядя в потолок. Он ощущает себя так, будто ему вырвали сердце, и это почти так же больно, как вспоротый когтями живот. – Иногда нужно отпустить, чтобы не потерять. Стайлз отворачивается, не в силах принять истину этих слов. Ему больно и плохо, он ощущает в себе пробуждающуюся непрошеную силу, которую подарила ему альфа, и почти ненавидит ее. Но Талия не настаивает на своих словах ни сейчас, ни позже. Когда-нибудь, Стайлз уверен, он прочувствует их и поймет подлинное значение. Но пока оно далеко от него. Сейчас же ему – новообращенному оборотню, продавшему свою душу, свое тело и свою жизнь, – остается только ждать и верить. И однажды ожидание кончается.
И вот теперь, когда Фандомная битва окончательно и бесповоротно закончилась, прогремел деанон, который вы можете просмотреть здесь, здесь, здесь, здесь и здесь. Как видите, мною было написано 13 фиков, из них 7 стереков и 6 не-стереков. Подробнее:
Оффтоп: вообще-то я считаю себе стерек-шиппером, но тут я посмотрела на кол-во не-стереков и поняла, что мультишип просто так из себя не вытравишь Если рассказывать о своих достижениях, то стоит отметить, что я впервые за долгое время написала гет. Тот, что мини, даже высокорейтинговый. Я впервые в жизни написала фем. И самое главное достижение - макси за две недели. За такой короткий срок я еще 20 000 слов не выдавала. Кажется. Ладно, мой первый слэш считать не будем, это же первонах, его нельзя брать в пример))) Из сомнительных достижений - впервые написала нон-кон. Не даб-кон, который я, в принципе, люблю, а настоящее насилие над телом и над личностью. Самый жуткий опыт из всех, что я получила на ФБ. Фик вымотал меня, выпил досуха, заставил хорошенько на себя позлиться. Не думаю, что скоро решусь повторить нечто подобное. Текст действительно темный и тяжелый. Никакого ХЭ, никакой надежды на светлое будущее или на справедливость. Если кто не знает, это я как раз про фик "Темное отражение" (Эйдан/Денни).
Из всех работ полностью, на сто процентов, я довольна только фиком "Между прошлым и будущим" (Джайзек). Фик получился очень выдержанным (на мой взгляд), продуманным и ровным. Мне жаль, что наша замечательная идея с командным АУ не была доведена до конца, но тут, на самом деле, нет ничьей вины, просто так получилось. Хотя жаль. Еще мне самой, как автору, нравится "Вольфрам и Харт". Я его не перечитывала, поэтому не могу судить о его целостности. Мне несколько людей высказали, что конец несколько скомкан/чего-то не хватает. Но, к сожалению, у меня не хватило времени придумать, как раскрытие карт можно было сделать более легким для восприятия. Этот скилл у меня пока не прокачан. С этим фиком вообще получилась беда. Я составила хороший график по его написанию, план, нашла себе бет, коллажиста. Молодец такая. А в середине творческого процесса попала в больницу… и весь план пошел псу под хвост. После того, как фик был дописан, мне стало как-то неуловимо жалко Яну, которой до этого пришлось еще пережить мой Реверс и беттинг в 3 утра в будний день. И стайлза, который читал этот текст в день выкладки пять или больше часов. И себя, потому что то, как я дописывала этот текст… 5000 слов за сутки. Я думала, я чокнусь. То есть, я знаю, что есть люди, для которых это не предел. Далеко не предел. Но я так не могу… не могла. Я долго обдумываю каждое предложение, каждый поворот, диалог, раздумываю над оборотами, сравнениями. Так что 5000 слов за 24 часа для меня это сверх-максимум. Но. Фик-кроссовер с "Ангелом" мне хотелось очень давно. Нежно люблю Джосса Уэдона, восхищаюсь им, как режиссером и сценаристом, поэтому этот реверанс в его сторону просто должен был быть. Рада, что ФБ дала мне возможность написать этот фик. Теперь я, наконец, успокоюсь))) Далее. Я знаю, что некоторым очень понравился мой "Мексиканец". Идея фика меня посетила в отпуске, как раз возле бассейна, когда ко мне пристал сотрудник отеля с желанием познакомиться. Сотрудник был не ахти, но зато он подбросил мне фантазию на тему, что бы было, если бы он был Дереком Хейлом) Ну и понеслась душа в рай. Хотя вообще-то я не собиралась писать этот фик на ФБ. Для меня это была просто полу-эротическая фантазия, но когда стайлз сказал мне, что миди на третий левел я ПИШУ, то я поняла, что просто не смогу за пару дней придумать что-то, кроме этой ПВПшки. Дописав, я в какой-то момент даже не хотела фик выкладывать. Мне казалось, что у нас столько классных фиков уже в выкладке, что мой просто потеряется на фоне всего этого великолепия. Но потом махнула рукой и дала согласие. А после... фик не потерялся ХД Ну и бог с ним. ПВПшек на 5 000 слов я еще не писала, так что ничто не прошло зря) Не выстреливший фик - "La Musique". Он был написан специально для внеконкурса. Это гет, да еще с Дереком, поэтому я не удивлена отсутствию реакции на него. Но этот фик был нужен мне, поэтому я ни секунды не жалею, что его написала. Это единственный текст из моих, который не получил ни одного голоса. Даже за "Семейные черты" кто-то голосовал. Хотя это гет да еще и со Стайлзом. К тому же высокий рейтинг. За "Навсегда" голос тоже видела. Этот фем, кстати, некоторых шокировал. Он действительно... специфический. За это я его и люблю. Он... идеальный для этой пары. В смысле, идеальный для меня, конечно) Полностью мой хэдканон. У меня редко получается настолько хорошо выразить свое отношение к паре в фиках. Особенно если это не ОТП. О "Последней жертве" мне сказать особо нечего, кроме того, что это скорее броманс, чем фем. Все же я совсем не фем-слэшер, но дружба между девочками получилась хорошая. Фик может быть немного тяжеловат для восприятия, потому что в нем не происходит никаких событий почти, но тем, кто любит Эллисон и Лидию вместе, может зайти. С "Полчаса" вышла странная история. Команда его не восприняла. Вообще. Многие из проголосовавших (10 человек быгыгы) были против выкладки этого фика в основном левеле. Честно говоря, я их поняла, мне казалось, что у меня не получилось передать то, что я хотела в полной мере. Но драббл в выкладку все же пошел. И оказался очень популярным у фандома. Не видела по нему ни одного плохого отзыва. Еще один мой стерековский драббл, который, в принципе, был встречен скорее хорошо, чем нет, – "Охотники за сокровищами". Я пыталась писать по нему продолжение, но получилась хуйня, я с радостью удалила мини из сообщества и забила на идею расписать фик. Так что если кто-то надеется – увы((( Кстати, этот фик и "Навсегда" я дописывала в номере в Болгарии с телефона. Хорошо, у меня на смартфоне есть ворд. Что касается стерек-серии "Калифорнийская"… Наверное, мне слишком часто говорили, что я, стерва такая, испортила хорошую идею. Может, я даже немного в это поверила. Я видела, как голосовали за "Волка", "Стаю" и "Друида", и кое-какие выводы смогла сделать. Я не считаю эту серию неудачной, в ней нет откровенно провальных моментов, но больше я так, короткими обрывочными историями, писать не буду. Только цельные тексты, только хардкор.
Участвовать в ФБ мне очень понравилось. Конечно, были не только хорошие, но и плохие моменты (ненависть к фандому на инсайде, крики "все говно" на атв, скандалы, истерики, обидки, подводные течения, которые ощущались даже мной, такой далекой от фэндомной политики), но позитива, упороса и потрясающего общения с классными людьми хватило для того, чтобы захотеть еще. Именно поэтому мы идем на ЗФБ. Отдельно бы хотелось сказать спасибо гангам стайлз, Шифт, билли крэш, Rikkardia, Ториа Гриа, Katsur, NaiZe, yanek, U.G.L.Y., Мисс Саммерс, Veloute, tweed tea и Halisa aka NaVi за прекрасную атмосферу полнейшего упороса))) До 900 сообщений в день на совершенно разные темы... это нереально круто. И я рада, что хоть ФБ уже закончилась, наш чатик живее всех живых) Спасибо так же орггруппе, которая собрала нас и поддерживала до самого конца. Знаю, что это было тяжело. Но мы дошли до финала и показали неплохие результаты (254 работы, из них 122 текста и 90 артов и клипов). Это просто здорово! Спасибо так же тем, кто нас поддерживал. Волчанке на ФБ, Водолею. А бартерщику Трансформеров просто МЕГА-респект! Если ты это читаешь, то знай, ты прекрасен, словно космос! Тебя обожает вся команда! И я тоже) Ну вот, собственно, и все, сказать по этому поводу больше нечего. Никаких супер-интриг выдавать не буду, да и не интересно это больше никому. И традиционное... БОЛЬШЕНИКАДА! Вру, конечно, я уже подписалась хд
Но! По итоговым результатам голосования наша команда находится на пятом месте! И что я хочу по этому поводу сказать... Это просто невероятный результат для фандома, который существует ПОЛТОРА года (грубый подсчет) и ВПЕРВЫЕ участвует в столь масштабном мультифэндомном мероприятии. У нас не было сработавшейся команды, не было схем голосования, мы делали типичные для ньюфага ошибки. И нас ненавидели всем дайри. Каждый просчет, каждый промах тут же становился достоянием всего мира, его обсасывали, рассматривали под лупой и обсуждали до кровавой пены у рта. Мы выяснили, что мы монстрофандом. Мы удивились. И все же... К концу ФБ у нас сложилась просто потрясная команда, которая теперь идет на ЗФБ. Мы упоролись так, как сами от себя не ожидали. Мы сдружились, сплотились и прекрасно сработались. Команда, я тебя просто обожаю!!! У меня есть пост с разоблачением и спасибами, но он будет вывешен после деанона, так что пока целую так, без имен) Спасибо вам, спасибо всем, кто поддерживал, голосовал, комментил. Спасибо-спасибо-спасибо, мои хорошие.
Раньше мои фики так часто растаскивали по разным ресурсам, что я не парилась когда мне что-то было нужно посмотреть в тексте, который у меня не выложен на дайри. Просто вбивала название фика и ник в Яндекс и, перейдя по ссылке, листала текст. Сейчас же нет. Понадобился мне тут "Козырь"... выпало только две ссылки, одна ведет на чОрный, который у меня не открывается, вторая на дайри, где фика нет, только шапка. Ладно, пошла на Осколки. долго вспоминала пароль. Вспомнила. Сунулась. У вас в профиле не указана дата рождения, вы не можете читать свои фики. Да что ж такое-то!
А мне подарили фик. Замечательная гангам стайлз написала мне на ДР отличную историю. Не могу не похвастаться. Очень советую почитать, оно прекрасно! стайлз, еще раз спасибо тебе огромное.
Авторский фик "О принятых решениях" для t_nesmeyana Название: О принятых решениях Автор:гангам стайлз Фэндом: Teen Wolf Размер: ~2000 слов Пейринг: Дерек Хейл / Стайлз Стилински Рейтинг: R Жанр: ангст, романс Предупреждения: обсценная лексика Примечание: Для прекрасной t_nesmeyana на День Рождения от одного из двух опоздавших, но милых долбоебов Для голосования: #. команда Упыри поздравляют Несмеяну - работа "О принятых решениях"
Мне ощутимо не хватало строчки "Для голосования" в шапке
UPD. у истории оказалось забавное продолжение. Катя, уволившись с работы, забыла выйти из скайпа. А у нее там автоматический ввод данных. Я такая в панике пишу ей СМС, мол, да там же! А там! Там мой драббл! Катя, меланхолично: И чо, думаешь, директор прочитает? Ну даже если - пусть, будет ему урок: не читай чужие переписки. Жестокая женщина. Не захотела менять пароль.
Катька что-то готовит мне на ДР. Что-то, для чего ей понадобилось 8 фотографий моих любимых актеров и артистов. Я, значит, пообещала ей это подогнать, но любопытство-то меня гложет! Ладно, думаю, буду пытать. А общаемся мы в скайпе. Сначала я просто поныла, потом пофлудила одинаковыми фразами, а после гыгы, вспомнив кое-кого, решила попугать слэшем. Катя у меня его вообще-то читала, но рейтинг она всегда проматывает, сквикает ее гомоебля. И я такая, мол, ща напишу сюда слэш НЦ-столько не живут, попляшешь у меня. Катя: пффф, мол, что я там не читала. Давай, я зачту с удовольствием. Я написала всего 70 слов. Катя: ... ничто не мешает мне это игнорировать. Так и не сказала((( Хотя призналась, что для подарка. А то я не поняла! Из вредности написала еще 20 слов.
У меня кот просто дико странно стал реагировать на будильник. Услышав его, он садится рядом со мной, вцепляется зубами мне в руку и начинает орать. Два раз уже такое было. Причем оба раза вечером. Ну, бывает со мной иногда, я ложусь после ужина вздремнуть, но обязательно с будильником, иначе до трех ночи продрыхну. Так вот. Не могу понять, почему Билл так странно реагирует на трель будильника. И почему только вечером. Временный это у него бзик или теперь каждый раз так будет. Но первый раз я просто ужасно испугалась. Думала, может, ему челюсть свело или зуб за кофту зацепился. Но после второго раза поняла, что это, кажется, на звук из телефона реакция. И я в сильном недоумении.